传播:音乐对话穿越疫情——庆祝中泰建交45周年音乐会
12月10日电时事通讯:——跨疫情音乐对话,庆祝中泰建交45周年音乐会
新华社记者陈嘉宝
伴着泰国古乐,唱出泰国诗琳通公主的诗句“中泰兄弟情,万古长青”;泰国传统民间音乐与交响乐的交融,展现了中国古琴《关山月》悠远的意境;泰国作曲家根据中国古诗词《春晓》的优美意境创作的交响曲,让观众感受到春天的气息。
9日晚,庆祝中泰建交45周年的“肖春”音乐会在曼谷国家大剧院成功上演。这场融合了中国、泰国和西方音乐元素的音乐会由中国驻泰国大使馆和泰国加利亚尼音乐学院主办,得到了泰国文化部和中国南京艺术学院的支持。
音乐会上,加利亚尼音乐学院交响乐团演奏了加利亚尼音乐学院和南京艺术学院师生原创改编的《采花》《春晓》01《青草回旋诗》等音乐作品。音乐会的名曲《春晓》是受诗琳通公主翻译的唐诗《春晓》的启发,寓意两国友谊像春天一样生机勃勃,百花齐放。
泰国商界人士和各国外交使节出席了音乐会。观众争相与作曲家和指挥家合影,称赞这是一场中、泰、西音乐元素碰撞的音乐会。
中国驻泰国大使馆代办杨欣表示,中泰建交45年来,两国文化交流与合作不断深入发展,促进了两国人民的友好交往,拉近了“中泰大家庭”之间的距离。南京艺术学院与Galyani音乐学院于2019年签署了合作谅解备忘录。这场音乐会不仅是对双方文化艺术合作成果的回顾,也是对中泰建交45周年的礼物。
加利亚尼音乐学院指导委员会主席纳拉蓬说,音乐会汇集了两国青年音乐家和艺术家的合作成果。跨疫情的音乐对话展示了两国传统文化的魅力,同时也反映了两国的合作和友谊在疫情中不断向前发展。
音乐会指挥之一、两校交流负责人李丹表示,近年来,嘉利亚尼音乐学院和南京艺术学院一直在进行师生互访。由于受新冠肺炎疫情影响,今年双方人员交流受限,于是两所院校的师生共同改编音乐,隔空演出,相互呼应。这场演唱会是疫情下双方合作的新尝试。
对中国传统音乐着迷的泰国作曲家阿诺德泰说:“我在中国看到了编钟,并被它的天籁之音所震撼。疫情让我们无法邀请它和它的演奏者来泰国,所以我尝试用音色相近的泰国乐器来模仿,加入到音乐中,希望能把它的美传递给泰国观众。预计疫情过后,两国学生能够面对面学习和演奏,使两国音乐文化有更深入的交流。”
《春晓》音乐的作者、泰国著名作曲家娜李蓉说,从诗琳通公主翻译的这首诗中,他读到了自然和变化的美。“音乐是最好的语言,让不同国家的人在美的体验中分享同样的意义。”