谷歌Google翻译已经在离线翻译中使用了人工智能
最近花姐发现有诸多的小伙伴们对于谷歌Google翻译已经在离线翻译中使用了人工智能这个问题都颇为感兴趣的,大家也都想要及时了解到谷歌Google翻译已经在离线翻译中使用了人工智能相关信息,那么花姐今天就来为大家梳理下具体的关于这个问题的一些消息吧。
Google Translator进行了出色的更新,它将显着提高离线翻译的质量。
正如Google小组宣布的那样,新版本还将利用NMT(神经机器翻译)在离线模式下的潜力。也就是说,即使在没有互联网连接的情况下,通过移动设备使用Translator应用程序时,我们也可以依靠人工智能的潜力。
这种新的动态机制确保我们将始终获得准确的翻译,而不必依赖移动数据,例如在旅行中。
在图像中,他们比较了使用PBMT(基于短语的机器翻译)的翻译效率(这是迄今为止用于脱机模式的语言)与现在将要实施的NMT以及在线使用的NMT的翻译效率。
优点是显而易见的,而前者识别并翻译独立的句子,而不是考虑整个句子,而后者分析上下文以提供准确且相关的翻译。
未来几天,将以59种语言实施此更新。要知道我们是否有此更新,只需要注意一个细节:该应用程序主页上的一条消息将提醒我们更新我们下载的脱机软件包,以获取我们提到的改进。